HOW
CAN OUR DOCUMENT AUTHORING HELP YOUR BUSINESS?
As
a business, you protect your market advantage by incorporating
the latest technological advances into every new product
or service, which is good news for you and your customers.
However, constantly updating your working practices and
regularly launching new products inevitably increases the
complexity of the supporting documentation.
If
you then require all your new marketing material translating,
you are faced with an even bigger problem. The traditional
approach is simply providea translation agency with all
of your English copy and allow them to translate everything.
However, experience has taught us that in the majority of
cases the English text is not always suitable for translation
into foreign markets as they often contain text or terminology
specific only to the UK.
As
the complexity of the original source text increases, then
translation times become longer. In the end, it is often
the delays in the supporting paperwork that holds back the
time to market. So how do we get round this issue?
Working
with you, we can create standard document templates, designed
with translation in mind, which can be used across your
enterprise for greater consistency of format, layout and
style. We don't want to write everything for you, but by
allowing us to be involved in the initial process we can
help you to
develop and implement an information strategy that will
give you clear, concise copy based on using uniform terms,
which will therefore guarantee a higher level of consistency
to your documents.
What's
more, we will aim to create them to be of a length and style
that makes them easy and cost effective to translate into
all the languages you require, without any ambiguity. Existing
documents can be rewritten to reduce complexity and simplify
translation. Much of the content can then be reused in new
documents.
With
many years of experience in authoring supporting documentation
for the global market, we make the process of creating,
translating and delivering documents faster and less expensive.
Time to market is reduced, customer satisfaction is not
compromised and your brand integrity is protected. Furthermore,
by creating shorter, clearer documents that contain a high
degree of reusable content, we deliver major reductions
in your overall print and localisation costs.
"A
company using multiple writers and designers, who may not
understand the intricacies of the translation process, can
have a serious impact on document consistency, brand integrity,
production lead times, the cost of translation and, ultimately,
time to market."
Our
quality processes ensure that all written work is concise,
accurate and easily translatable from the outset. Wherever
possible, we'll work with you to develop generic copy and
illustrations that can be reused across different document
types and versions, enabling significant reductions in future
development times and translation costs.
We
can help to deliver real savings in time and money. Shorter
document creation and translation times mean that you can
get your product or service up and running faster than ever.
Clear, concise documents let you communicate more effectively
with your customers. A consistent look and feel helps to
protect your brand integrity. Fewer words combined with
the use of technical glossaries mean quicker and more accurate
translations. Also, because the documents are shorter, you'll
also find that they're less expensive to print.
Above
all, your product documents are clear and easy to understand
in the chosen languages, which should not only increase
the number of sales, but reduce the number of queries to
your company.
Please
feel free to contact us to discuss how consistent authoring
can help you to gain the most out of your international
business plans.
|